Servicios
Servicios
En AEIOU Traductores ofrecemos los siguientes servicios:
La traducción escrita es nuestra principal actividad y nuestra razón de ser. Aunque estamos especializados en traducciones en el sector de la economía social, traducimos todo tipo de textos y en múltiples combinaciones de idiomas.
En las secciones de Experiencia y Libros puedes consultar nuestro trabajo y una selección de clientes con los que hemos colaborado hasta la fecha.
Inglés – Francés – Ruso – Árabe – Chino – Portugués – Alemán – Italiano – Catalán – Euskera – Gallego – Sueco – Neerlandés – Rumano – Búlgaro … Para otros idiomas, consúltenos.
También traducimos y ajustamos subtítulos para todo tipo de material audiovisual. Los subtítulos se pueden crear directamente a partir del vídeo o de su transcripción o bien a partir de subtítulos ya realizados en otro idioma.
En cualquiera de los casos siempre hay que ajustar los tiempos para que la lectura sea cómoda y agradable. También nos ocupamos de esta tarea, entregándole un fichero final que pueda incorporarse al archivo de vídeo para su reproducción.
Hacemos corrección de textos originales. Dejamos tu texto listo para su publicación, puliendo erratas y errores ortotipográficos o de estilo que puedan haberse colado en su redacción.
Si el texto a corregir es una traducción o ha sido escrito por una persona no nativa, también lo revisamos para dejarlo impecable. En tales casos, necesitamos valorar la calidad del texto antes de presentar un presupuesto.
Transcribimos todo tipo de material audiovisual en varios idiomas (consúltenos para saber si transcribimos del idioma que te interesa). Las transcripciones sirven para trabajar con el material de audio en formato escrito, ya sea para hacer subtítulos o para poder utilizar el contenido de cualquier otra forma.
La transcripción suele ser un trabajo laborioso pero, en muchos casos, muy necesario.
También ofrecemos servicios de maquetación para la publicación de cualquier tipo de documento. Para ello colaboramos con la empresa de impresión y composición Safekat, de total confianza.
Esta colaboración simplifica los aspectos prácticos a la hora de maquetar un documento traducido a varios idiomas, pues al coordinar traducción y maquetación resulta más sencillo resolver dudas, acordar plazos, evitar confusiones.
Pídanos presupuesto y pondremos a su disposición la experiencia y el saber hacer de estos grandes profesionales.
En AEIOU no hacemos interpretación, pero nuestra cooperativa hermana Zenobia ofrece los servicios de interpretación simultánea, consecutiva y de enlace, así como servicios de locución.
Están especializadas en inglés, francés, italiano, portugués, árabe moderno, dariya (árabe magrebí) y castellano.
Esta colaboración simplifica los aspectos prácticos a la hora de preparar la documentación para un evento, pues al coordinar traducción escrita e interpretación resulta más sencillo compartir material de referencia o poner en común dudas léxicas específicas.